translations
I offer prompt, accurate, and high-quality translations into the following languages:
- English to Italian
- Italian to English
Occasionally I also do translations from French and German into English and Italian. Areas of specialty include music, cinema, the arts in general, and travel, but I also translated recipes and legal texts. I am not afraid to take on new challenges and expand my knowledge.
proofreading
Do you have a text and need someone to proofread it in order to make sure it is grammatically correct and stylistically coherent, and flows nicely? Or perhaps you are ready to go to press with a program or issue and are looking for someone very detail-oriented to find small inconsistencies and last-minute mistakes? I am available to discuss the possibility of proofreading texts in Italian and English, depending on the subject and the current linguistic shape of the text.
writing
My portfolio includes articles about artists and writers (such as American author Patricia Highsmith and Swiss painter Claudio Baccalà), interviews with musicians (among them, vocalist and percussionist Linda Tillery and the famous Italian pop singer Jovanotti), reviews of movies and plays, and pieces about local history and culture. I am available to discuss the possibility of writing articles, especially in the arts & culture subject areas.
rates
- Translations: The fee is calculated on a fixed rate per standard line of 55 characters (*).
- Proofreading: Hourly rate. In case of voluminous jobs, we can agree on a fixed amount.
- Writing: Fixed amount per article, depending on length and any other relevant factors (e.g. interviews requiring travel).
(*) The rates fall within the recommendations of the Swiss Association of Translators and Interpreters and may vary according to text difficulty and degree of urgency.
|